Na temelju članka 26. Zakona o građevnim proizvodima (»Narodne novine«, br.
86/08) ministrica zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva, donosi
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Pravilnikom propisuju uvjeti za davanje, produljenje i oduzimanje
ovlaštenja za donošenje europskog tehničkog dopuštenja i hrvatskog tehničkog
dopuštenja te sredstva kojima pravna osoba dokazuje ispunjavanje tih uvjeta,
zahtjevi vezane uz ispitivanje tehničkih svojstava građevnog proizvoda u
postupku donošenja tehničkih dopuštenja, oblik i sadržaj europskog tehničkog
dopuštenja i hrvatskog tehničkog dopuštenja, način obavještavanja Europske
komisije i država članica Europske unije o izdanim ovlaštenjima za obavljanje
poslova izdavanja europskih tehničkih dopuštenja te način evidentiranja
donesenih europskih tehničkih dopuštenja i sadržaj i način vođenja evidencije
hrvatskih tehničkih dopuštenja.
Odredbe ovoga Pravilnika koje se odnose na:
– tehničko dopuštenje odnose se na europsko tehničko dopuštenje i na hrvatsko
tehničko dopuštenje,
– građevni proizvod odnose se i na skup na određeni način tehnički i/ili
funkcionalno povezanih pojedinačnih građevnih proizvoda sa zajedničkom
namjeravanom uporabom, za koju tako povezani ispunjavaju zahtjeve (u daljnjem
tekstu: sklop građevnih proizvoda),
– donošenje tehničkog dopuštenja odnose se i na produženje, promjenu ili opoziv
tehničkog dopuštenja,
osim ako ovim Pravilnikom nije drukčije određeno.
Članak 2.
Pojedini pojmovi uporabljeni u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:
– ovlaštena osoba jest pravna osoba koja ima ovlaštenje Ministarstva za
donošenje tehničkog dopuštenja,
– odgovorna osoba jest zaposlenik ovlaštene osobe koji je imenovana kao
osoba odgovorna za donošenje tehničkog dopuštenja,
– ovlaštenje jest rješenje kojim ministar pravnoj osobi odobrava
provedbu radnji za donošenje tehničkog dopuštenja te za donošenje tehničkog
dopuštenja,
– područje proizvoda je područje uporabe građevnih proizvoda koji su
srodni po namjeni i svojstvima, a određeno je u tablici koja je prilog 1. i
sastavni dio ovog Pravilnika.
Pojmovi: Ministarstvo, ministar, građevni proizvod, proizvođač, distributer,
uvoznik, ovlašteni zastupnik, hrvatsko tehničko dopuštenje, europsko tehničko
dopuštenje, smjernice za europsko tehničko dopuštenje i interpretativni
dokumenti imaju značenje određeno Zakonom o građevnim proizvodima.
II. UVJETI ZA OBAVLJANJE POSLOVA
Članak 3.
Osoba ovlaštena za donošenje tehničkog dopuštenja mora ispunjavati sljedeće
zahtjeve:
– imati kompetentnost u određivanju potrebnih svojstava građevnog proizvoda za
te u određivanju metoda provjere ispitivanjem i/ili proračunom svojstava
građevnog proizvoda za namjeravanu uporabu tj. mora biti sposobna ocjenjivati
uporabljivost novih građevnih proizvoda na temelju znanstvenih spoznaja i
prakse,
– imati kompetentnost u ocjenjivanju sposobnosti proizvođača da proizvodi
građevni proizvod određenih svojstava za namjeravanu uporabu te i na drugi
način nepristrano odlučivati o interesima proizvođača građevnog proizvoda ili
njegovih opunomoćenika,
– imati kompetentnost za objedinjavanje priloga svih sudionika u nepristranu
ocjenu uporabljivosti građevnog proizvoda za namjeravanu uporabu.
Osoba ovlaštena za donošenje tehničkog dopuštenja ispunjava zahtjeve navedene u
stavku 1. podstavku 1. ovog članka i to:
– u dijelu u kojem se zahtjev odnosi na objektivnost i pravilnu tehničku
prosudbu; opće razumijevanja građevne prakse i detaljna tehnička znanja koja se
odnose na područja proizvoda za koja će biti ovlaštena; detaljno znanje o
uključenim posebnim rizicima i tehničkim aspektima procesa gradnje – ako
zapošljava najmanje dvije osobe koje ispunjavaju uvjete navedene pod točkom 3.
ili točkom 4. stavka 3. članka 7. ovoga Pravilnika;
– u dijelu u kojem se zahtjev odnosi na detaljno znanje o postojećim usklađenim
normama i ispitnim metodama za područja proizvoda za koje će biti ovlaštena –
ako zapošljava najmanje dvije osobe koje ispunjavaju uvjete navedene pod točkom
2. stavka 3. članka 7. ovoga Pravilnika;
– u dijelu u kojem se zahtjev odnosi na primjereno znanje o odnosu proizvodnih
procesa i značajki proizvoda vezanih za tvorničku kontrolu proizvodnje – ako
zapošljava najmanje dvije osobe koje ispunjavaju uvjete navedene pod točkom 1.
ili točkom 2. stavka 3. članka 7. ovoga Pravilnika,
Ukupan broj odgovornih osoba iz stavka 2. podstavaka 1., 2. i 3. ovoga članka
zaposlenih u ovlaštenoj osobi ne može biti manji od četiri.
Osoba ovlaštena za donošenje tehničkog dopuštenja ispunjava zahtjeve iz stavka
1. podstavka 2. i 3. ovoga članka i to:
– u dijelu u kojem se ti zahtjevi odnose na potvrđenu evidenciju poštivanja
dobrog administrativnog ponašanja; politiku i postupke podrške koji osiguravaju
povjerljivost osjetljivih podataka u okviru ovlaštene osobe i svih njegovih
partnera; dokumentirani sustav kontrole koji osigurava registraciju,
sljedivost, održavanje i arhiviranje svih važnih dokumenata; mehanizam internog
audita i revizije uprave radi osiguranja redovitog praćenja usklađenosti s
odgovarajućim metodama upravljanja; postupak za objektivno postupanje s
prigovorima i žalbama – ako zadovoljava zahtjeve iz norme HRN EN ISO/IEC
17025:2007 ili HRN EN ISO/IEC 17020:2005 ili HRN EN ISO/IEC 17021:2007 ili HRN
EN 45011:1998 i to u okviru ocjenjivanja sukladnosti ili izdavanja potvrde o
sukladnosti najmanje jednog građevnog proizvoda iz područja proizvoda za koje
je ovlaštena.
Članak 4.
Osoba ovlaštena za donošenje tehničkog dopuštenja dužna je, radi osiguranja
ravnoteže interesa, osnovati interno tijelo zaduženo za nadzor nad obavljanjem
poslova donošenja tehničkog dopuštenja (u daljnjem tekstu: odbor).
U odbor se imenuju predstavnici Ministarstva i drugih tijela državne uprave
ovisno o području proizvoda za koje je ovlaštenje dano, Hrvatske gospodarske
komore i/ili interesnih skupina proizvođača ovisno o području proizvoda za koje
je ovlaštenje dano i udruga za zaštitu potrošača registriranih po posebnom
zakonu.
Tijela državne uprave i interesne skupine proizvođača čiji se predstavnici
imenuju u odbor moraju biti navedeni u općem aktu ovlaštene osobe.
Članak 5.
Ovlaštena osoba dužna je sudjelovati u praćenju razvoja struke u području
građevnih proizvoda, te uspostaviti kontakt s drugim ovlaštenim osobama i s
odgovarajućim ovlaštenim osobama država članica i kandidata za članstvo u
Europskoj uniji.
Ovlaštena osoba o ispunjavanju dužnosti iz stavka 1. ovoga članka bez posebnog
traženja izvještava Ministarstvo jednom godišnje, a na traženje Ministarstva i
češće.
Članak 6.
Ovlaštena osoba ne smije obavljati poslove proizvodnje, zastupanja, uvoza
ili distribucije građevnih proizvoda i sirovina za proizvodnju građevnih
proizvoda.
Članak 7.
Osoba ovlaštena za donošenje tehničkog dopuštenja čije donošenje je
prihvatila, imenuje jednog od svojih zaposlenika koji su u izreci ovlaštenja
navedene kao osobe koje mogu biti imenovane za odgovorne osobe, kao odgovornu
osobu za donošenje tehničkog dopuštenja za građevni proizvod.
Odgovorna osoba mora biti zaposlena u ovlaštenoj osobi na neodređeno vrijeme i
s punim radnim vremenom te mora biti stručnjak za područje proizvoda za koje je
imenovana.
Stručnjakom za područje proizvoda iz stavka 2. ovoga članka smatra se osoba
koja ima najmanje osam godine radnog staža na poslovima:
1. osmišljavanja i/ili proizvodnje građevnih proizvoda iz područja proizvoda u
koje područje pripada i građevni proizvod za koju se osoba imenuje;
2. ocjenjivanja sukladnosti i/ili izdavanja potvrda o sukladnosti za građevne
proizvode iz područja proizvoda u koje područje pripada i građevni proizvod za
koju se osoba imenuje;
3. projektiranja i/ili građenja građevina u strukovnom području u kojem se za
građenje rabe građevni proizvodi iz područja proizvoda u koje područje pripada
i građevni proizvod za koju se osoba imenuje, te
4. normativnim i/ili stručno-analitičkim poslovima graditeljstva vezanim za
građevne proizvode,
od čega najmanje četiri godine radnog staža na jednom od tih poslova.
Članak 8.
Odgovorna osoba iz članka 7. ovoga Pravilnika osobito odgovara za:
– preuzimanje poslova pripreme i donošenja tehničkog dopuštenja,
– preuzimanje i postupanja s prijedlogom za tehničko dopuštenje,
– pregled i ocjenjivanje tehničke i druge dokumentacije građevnog proizvoda,
– pregled tvornice i procesa proizvodnje građevnog proizvoda,
– određivanje zahtijevanih svojstava građevnog proizvoda za namjeravanu
uporabu,
– određivanje potrebnih podataka za provjeru ispitivanjem i/ili proračunima,
zahtijevanih svojstava građevnog proizvoda,
– ocjenjivanje prihvatljivosti dobivenih podataka iz ispitivanja i/ili
proračuna,
– definiranje procedura pripreme tehničkog dopuštenja,
– razvoj radnog programa za pripremu i donošenje tehničkog dopuštenja,
– provođenje ispitivanja i/ili proračuna za provjeru,
– za vrednovanje rezultata provjere zahtijevanih svojstava građevnog proizvoda
za namjeravanu uporabu,
– sadržaj dokumenta tehničkog dopuštenja koji mora uključiti zakonske osnove i
opće uvjete, te posebne uvjete za pojedinačno tehničko dopuštenje,
– donošenje tehničkog dopuštenja,
– osiguranje neovisnosti pri donošenju tehničkog dopuštenja.
U donošenju odluka u obavljanju poslova iz stavka 1. ovoga članka odgovornoj
osobi mora se statutom ovlaštene osobe ili drugim općim aktom osigurati
samostalnost i neovisnost od uprave ovlaštene osobe.
Preuzimanje posla donošenje tehničkog dopuštenja za koji ovlaštena osoba nije
ovlaštena ili ne ispunjava propisane uvjete i izdavanje dokumenta o tome
protivno važećim propisima ili pravilima struke, predstavlja težu povredu radne
obveze odgovorne osobe.
Članak 9.
Zaposlenici ovlaštene osobe koji provode radnje u postupku pripreme i
donošenja tehničkog dopuštenja, odgovorni su za radnje koje obavljaju s tim u
vezi i to naročito u pogledu uporabe uređaja i opreme, primjene odgovarajućih
tehničkih znanja, te točnosti, istinitosti i ažurnosti u obavljanju tih
poslova.
Postupanje protivno važećim propisima, nepridržavanje pravila struke, te
neprimjenjivanje odgovarajućeg tehničkog znanja u obavljanju poslova, odnosno
pojedinih radnji iz stavka 1. ovoga članka predstavlja težu povredu radne
obveze.
Članak 10.
Odgovorna osoba, zaposlenici ovlaštene osobe koji provode radnje pripreme i
donošenja tehničkog dopuštenja i koji na drugi način sudjeluju u postupku
donošenja tehničkog dopuštenja, te zaposlenici uprave ovlaštene osobe, ne smiju
obavljati poslove proizvodnje, zastupanja, uvoza ili distribucije građevnih
proizvoda i sirovina za proizvodnju građevnih proizvoda, niti smiju biti
vlasnici pravnih osoba registriranih za obavljanje potonjih poslova.
Svi zaposlenici ovlaštene osobe dužni su saznanja u vezi s građevnim
proizvodima do kojih dođu u obavljanju svojega posla čuvati kao poslovnu tajnu,
osim ako zakonom ili ovim Pravilnikom nije određeno drukčije.
Članak 11.
Teže povrede radne obveze iz članka 8. stavka 3. i članka 9. stavka 2. ovoga
Pravilnika i druge povrede radne obaveze, s odgovarajućim stegovnim mjerama
moraju biti određene statutom ili drugim općim aktom ovlaštene osobe.
Ovlaštena osoba dužna je osigurati da gospodarski subjekti i njihovi
zaposlenici koje uključi u provedbu pojedinih radnji u donošenju tehničkog
dopuštenja ispunjavaju uvjete i poštuju obveze propisane člancima 6., 7., 8.,
9. i 10. ovoga Pravilnika.
Odgovorna osoba odgovara za gospodarske subjekte i njihove zaposlenike koje
uključi u provedbu pojedinih radnji u donošenju tehničkog dopuštenja.
III. DAVANJE I PRODUŽAVANJE
OVLAŠTENJA
Članak 12.
Ovlaštenje za donošenje tehničkog dopuštenja daje se pravnoj osobi koja
ispunjava uvjete za obavljanje tih poslova propisane ovim Pravilnikom, na rok
od dvije godine, a može se produživati na isti rok.
Ovlaštenje se može produžiti ako ovlaštena osoba i nadalje ispunjava uvjete za
davanje ovlaštenja, te ako uredno ispunjava obveze iz članka 5. te članka 11.
stavka 2. ovoga Pravilnika.
Ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka ne daje se za radnje ispitivanja koje se
provode prije podnošenja prijedloga za donošenje tehničkog dopuštenja.
Članak 13.
Ovlaštenje daje i produžuje ministar po prethodno pribavljenom mišljenju
Povjerenstva za građevne proizvode osnovanog u skladu s posebnim propisom.
Članak 14.
Zahtjev za davanje ovlaštenja podnosi se Ministarstvu.
Zahtjevu za davanje ovlaštenja prilaže se:
– rješenje o upisu i izvod iz sudskog registra,
– dokazi o ispunjavanju uvjeta iz članka 3. ovoga Pravilnika,
– statut i/ili drugi opći akt iz kojega je vidljivo da je podnositelj zahtjeva
ispunio druge uvjete određene ovim Pravilnikom,
– dokaze o zaposlenicima pravne osobe koje mogu biti imenovane kao odgovorne
osobe i dokaze da odgovorna osoba ispunjava propisane uvjete,
– odluku o imenovanju odbora iz članka 4. ovoga Pravilnika,
– podatke o tehničkoj opremljenosti, osoblju i lokacijama na kojima se
obavljaju poslovi,
– dokaz o osiguranju za štetu koju bi pravna osoba mogla učiniti u obavljanju
radnji za koje se daje ovlaštenje,
– dokaz o podmirenim troškovima davanja ovlaštenja.
Zahtjevu za produženje ovlaštenja prilažu se popisi, isprave i dokazi iz stavka
2. ovoga članka, te dokazi o ispunjavanju uvjeta iz članka 5. te 11. stavka 2.
ovoga Pravilnika.
U svrhu utvrđivanja činjenica bitnih za davanje ovlaštenja podnositelj zahtjeva
dužan je na traženje Ministarstva dostaviti i druge isprave i dokaze, te
omogućiti pregled tehničke opreme i lokacija na kojima se obavljaju poslovi.
Dokazima iz stavka 2. podstavka 2. ovoga članka smatra se:
– za zahtjev iz članka 3. stavka 1. podstavka 1. – fotokopije radne knjižice
ili drugi dokaz iz kojeg je razvidno da podnositelj zahtjeva zapošljava
stručnjake u propisanom broju i kompetencijama;
– za zahtjev iz članka 3. stavka 1. podstavka 2. i 3. – potvrda o akreditaciji
iz područja proizvoda koju je izdalo akreditacijsko tijelo priznato prema
posebnom propisu ili potvrda navedenog tijela da podnositelj zahtjeva ispunjava
propisane uvjete.
Potvrda akreditacijskog tijela iz stavka 5. podstavka 2. ovoga članka može se
priložiti kao dokaz najkasnije do 31. prosinca 2009. godine.
Troškove postupka iz stavka 2. podstavka 8. ovoga članka određuje ministar
posebnom odlukom.
Članak 15.
Izreka ovlaštenja obavezno sadrži:
– tvrtku i sjedište osobe kojoj se daje ovlaštenje,
– redni broj iz evidencije ovlaštenih osoba,
– ime i prezime osoba koje mogu biti imenovane za odgovorne osobe,
– područje proizvoda za koji se daje ovlaštenje,
– upozorenje da je ovlaštena osoba dužna trajno ispunjavati uvjete propisane za
dobivanje ovlaštenja, da je poslove za koje je dobila ovlaštenje dužna
obavljati u skladu s važećim propisima i pravilima struke, te da je o svim
promjenama koje mogu utjecati na njenu sposobnost odnosno uvjete za obavljanje
poslova dužna bez odlaganja obavijestiti Ministarstvo i
– rok važenja ovlaštenja.
Članak 16.
U slučaju promjene odgovorne osobe na zahtjev ovlaštene osobe može se
izmijeniti ovlaštenje u dijelu koji se odnosi na odgovornu osobu.
Na postupak izmjene ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se
način primjenjuju odredbe ovoga Pravilnika kojima je uređeno davanje
ovlaštenja.
Članak 17.
Protiv ovlaštenja i rješenja o izmjeni ovlaštenja, te rješenja kojim se
odbija zahtjev za izdavanje ili izmjenu ovlaštenja žalba nije dopuštena, ali se
može pokrenuti upravni spor.
Podatke iz izreke ovlaštenja i rješenja iz stavka 1. ovoga članka, iz kojih je
razvidno područje proizvoda na koje se ovlaštenje ili rješenje odnose, objavljuju
se na web-stranici Ministarstva.
IV. DONOŠENJE TEHNIČKOG DOPUŠTENJA
Prijedlog
Članak 18.
Tehničko dopuštenje na prijedlog proizvođača, ovlaštenog zastupnika odnosno
uvoznika građevnog proizvoda donosi ovlaštena osoba.
Ovlaštena osoba dužna je prije podnošenja, podnositelja prijedloga na njegov
zahtjev obavijestiti u roku od 30 dana o:
– sadržaju prijedloga te tehničkim i drugim dokumentima koji se prilažu uz
prijedlog,
– tijeku postupka za pripremu i donošenje tehničkog dopuštenja i okvirnom
vremenu potrebnom za njegovo donošenje, i
– načinu obračunavanja troškova pripreme i donošenja tehničkog dopuštenja i
načinu njihova plaćanja i osiguranju plaćanja.
Prijedlog za isti građevni proizvod može se podnijeti samo jednoj ovlaštenoj
osobi, ako ovim Pravilnikom nije propisano drukčije.
Prijedlog za donošenje tehničkog dopuštenja se podnosi na hrvatskom jeziku.
Članak 19.
U prijedlogu se navodi naziv građevnog proizvoda te se daje njegov opis,
određuje se njegove namjeravana uporaba i daju se podaci o mjestu proizvodnje.
Prijedlogu se prilaže tehnička i druga dokumentacija (nacrti i izvješća o
ispitivanjima, dokumenti i podaci o proizvodnji građevnog proizvoda) te drugi
dokumenti koje odredi ovlaštena osoba.
Članak 20.
Tehnička i druga dokumentacija iz članka 19. ovoga Pravilnika može biti na
stranom jeziku, ako to prethodno u pisanom obliku prihvati ovlaštena osoba.
Obavijest i izjava
Članak 21.
Ovlaštena osoba dužna je u roku od 60 dana od dana primanja urednog
prijedloga obavijestiti podnositelja prijedloga o njegovom prihvaćanju, odnosno
isti rješenjem odbiti. Uz obavijest o prihvaćanju prijedloga prilaže se i
ponuda s uvjetima za izradu i donošenje tehničkog dopuštenja.
Ovlaštena osoba dužna je o prihvaćanju odnosno o odbijanju prijedloga
obavijestiti Ministarstvo i druge ovlaštene osobe u roku od 8 dana od donošenja
odluka.
Rješenje iz stavka 1. ovoga članka donosi se ako:
– prijedlog nije podnesen od proizvođača, ovlaštenog zastupnika odnosno
uvoznika građevnog proizvoda,
– podnositelj prijedloga, niti nakon poziva za dopunu prijedloga isti ne
upotpuni u cijelosti ili ga ne dopuni zatraženom tehničkom i drugom
dokumentacijom,
– ovlašteno tijelo nije ovlašteno za donošenje tehničkog dopuštenja za područje
proizvoda za koji je to predloženo,
– prijedlog nije podnijet za građevni proizvod, ili
– je iz prijedloga i dostavljene tehničke i druge dokumentacije vidljivo da se
europsko tehničko dopuštenje odnosno hrvatsko tehničko dopuštenje sukladno
članku 13. odnosno 19. Zakona o građevnim proizvodima ne može donijeti.
Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka može se izjaviti žalba Ministarstvu.
Nakon konačnosti rješenja iz stavka 1. ovoga članka prijedlog se može podnijeti
drugoj ovlaštenoj osobi.
Članak 22.
Podnositelj prijedloga dužan je ovlaštenoj osobi u roku od 15 dana od dana
primitka obavijesti o prihvaćanju prijedloga dostaviti pisanu izjavu o
prihvaćanju ponude s uvjetima iz te obavijesti u cijelosti. Ovlaštena osoba
mora podnositelju izdati potvrdu o primitku izjave.
Ako podnositelj prijedloga ne postupi u skladu sa stavkom 1. ovoga članka
smatra se da je odustao od prijedloga, te se zaključkom obustavlja postupak.
Protiv zaključka iz stavka 2. ovoga članka može se izjaviti žalba Ministarstvu.
Postupak
Članak 23.
U postupku donošenja tehničkog dopuštenja radi utvrđivanja uporabljivosti
građevnog proizvoda ispituju se tehnička svojstva tog proizvoda za namjeravanu
uporabu koja utječu na ispunjavanje bitnih zahtjeva za građevinu.
Članak 24.
Postupak utvrđivanja uporabljivosti građevnog proizvoda, u postupku
donošenja europskog tehničkog dopuštenja, provodi se prema predmetu i sadržaju
tehničkog dopuštenja sadržanom u smjernicama za donošenje tehničkog dopuštenja.
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, postupak utvrđivanja uporabljivosti
građevnog proizvoda, u postupku donošenja europskog tehničkog dopuštenja,
provodi se prema interpretativnim dokumentima uzimajući u obzir odgovarajuće
bitne zahtjeve za građevine ako predmet i sadržaj tehničkog dopuštenja te način
ocjenjivanja proizvoda sporazumno usvoje tijela ovlaštena za izdavanje
europskih tehničkih dopuštenja okupljenih u Europskoj organizaciji tijela za
tehnička dopuštenja (EOTA).
Članak 25.
Postupak utvrđivanja uporabljivosti građevnog proizvoda, u postupku
donošenja hrvatskog tehničkog dopuštenja, provodi se prema predmetu i sadržaju
tehničkog dopuštenja sadržanog u Programu donošenja tehničkog dopuštenja kojeg
izrađuje ovlaštena osoba, ako ovim Pravilnikom nije što drugo određeno.
Program iz stavka 1. ovoga članka provodi se uz suglasnost Ministarstva koja se
daje i oduzima po prethodno pribavljenom mišljenju Povjerenstva za građevne
proizvode. U postupku izdavanja suglasnosti, Povjerenstvo može od ovlaštene
osobe i/ili proizvođača građevnog proizvoda tražiti dostavu potrebne
dokumentacije, pojašnjenja i sl.
Program iz stavka 1. ovoga članka sadrži popis relevantnih interpretativnih
dokumenata, specifičnih tehničkih svojstava i zahtjeva za građevne proizvode,
ispitne metode, metode ocjenjivanja i prosudbe rezultata ispitivanja uključivo
sustav ocjenjivanja sukladnosti građevnog proizvoda, način nadzora tvorničke
kontrole proizvodnje i vrijeme važenja tehničkog dopuštenja.
Sustave ocjenjivanja sukladnosti građevnih proizvoda određuje ministrica
posebnom odlukom.
Odluka iz stavka 4. ovoga članka objavljuje se na web-stranici Ministarstva.
Članak 26.
Podnositelj prijedloga dužan je u postupku donošenja tehničkog dopuštenja
sudjelovati, te:
– dostavom potrebnih podataka i dokumenata o građevnom proizvodu i njegovoj
proizvodnji,
– omogućavanjem ispitivanja građevnog proizvoda i pregleda pogona u kojima se
proizvodi,
– osiguranjem potrebnih ispitivanja tehničkih svojstava građevnog proizvoda, te
pribavljanjem izvještaja i druge dokumentacije s tim u vezi,
omogućiti ovlaštenoj osobi provedbu potrebnih radnji i utvrđivanje svih
okolnosti i činjenica koje su odlučne za provedbu postupaka određenih Zakonom o
građevnim proizvodima odnosno Pravilnikom.
Troškove postupka donošenja tehničkog dopuštenja od podnošenja prijedloga za
njegovo donošenje u cijelosti snosi podnositelj prijedloga, bez obzira na
njegov ishod.
Sadržaj
Članak 27.
Tehničko dopuštenje donosi se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Opći oblik i sadržaj tehničkog dopuštenja određuje ministrica posebnom odlukom.
Odluka iz stavka 1. ovoga članka objavljuje se na web-stranici Ministarstva.
V. NADZOR I ODUZIMANJE OVLAŠTENJA
Članak 28.
Nadzor nad ispunjavanjem uvjeta za provođenje radnji u postupku izrade i
donošenja tehničkog dopuštenja, te radom ovlaštene osobe i proizvođača s tim u
svezi, obavlja Ministarstvo.
Ovlaštena osoba, proizvođač, ovlašteni zastupnik, uvoznik i distributer dužni
su u određenom roku dostaviti podatke koje zatraži Ministarstvo, te omogućiti
državnim službenicima Ministarstva pristup u sve svoje radne prostorije, te
pristup svim podacima koji su u vezi s njegovim radom.
Članak 29.
Ovlaštena osoba dužna je trajno ispunjavati uvjete propisane za dobivanje
ovlaštenja, te ove poslove obavljati u skladu s važećim propisima i pravilima
struke.
Ovlaštena osoba dužna je u zakonom određenom roku izvijestiti Ministarstvo o
svim promjenama koje mogu utjecati na njenu sposobnost odnosno uvjete za
obavljanje poslova za čije je obavljanje ovlaštena, odnosno koje obavlja na
temelju ovoga Pravilnika, te dostaviti Ministarstvu svaki nalaz o nadzoru koji
je provelo akreditacijsko tijelo u vezi sa ispunjavanjem uvjeta za obavljanje
poslova donošenja tehničkih dopuštenja propisanih člankom 3. stavkom 4. ovoga
Pravilnika.
Proizvođač, ovlašteni zastupnik odnosno uvoznik građevnog proizvoda dužni su
bez posebnog poziva i odgađanja izvijestiti ovlaštenu osobu i Ministarstvo o
svim promjenama koje mogu utjecati na uporabljivost građevnog proizvoda za
kojeg im je doneseno tehničko dopuštenje.
Članak 30.
Ako Ministarstvo utvrdi da ovlaštena osoba ne ispunjava uvjete ili ne
obavlja poslove koji su uvjet za dobivanje ovlaštenja ili da poslove za čije je
obavljanje ovlaštena na temelju ovoga Pravilnika ne obavlja u skladu s važećim
propisima ili pravilima struke, zaključkom će odrediti rok za ispunjavanje tih
uvjeta, odnosno za usklađenje rada s važećim propisima ili pravilima struke.
Do ispunjenja uvjeta odnosno usklađenja rada u smislu stavka 1. ovoga članka
ovlaštena osoba ne može obavljati posao za koji je ovlaštena.
Ako ovlaštena osoba ne postupi po zaključku iz stavka 1. ovoga članka
ovlaštenje će se u cijelosti ili djelomično oduzeti rješenjem.
Članak 31.
Rješenje o oduzimanju ovlaštenja za donošenje tehničkog dopuštenja donosi
ministar po prethodno pribavljenom mišljenju Povjerenstva za građevne
proizvode.
Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka žalba nije dopuštena, ali se može
pokrenuti upravni spor.
Rješenje iz stavka 1. ovoga članka objavljuje se na službenim internetskim
stranicama Ministarstva.
VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 32.
Ministarstvo vodi evidenciju ovlaštenih osoba.
Ministarstvo evidentira donesena europska tehnička dopuštenja upućivanjem na
službenu web-stranicu Europske organizacije tijela za tehnička dopuštenja
(EOTA).
Ministarstvo vodi evidenciju hrvatskih tehničkih dopuštenja.
Ovlaštena osoba koja je izdala hrvatsko tehničko dopuštenje dužna je isto
dostaviti Ministarstvu u roku od 15 dana od dana njegovog izdavanja.
Podaci o evidentiranim hrvatskim tehničkim dopuštenjima, iz kojih su razvidni
osnovni podaci o proizvodu i namjeravanoj uporabi, objavljuju se na
web-stranici Ministarstva.
Članak 33.
Dokumenti označeni kao tehnička dopuštenja izdani prije stupanja na snagu
ovoga Pravilnika ne smatraju se tehničkim dopuštenjima u smislu ovoga Pravilnika.
Međunarodni ugovor
Članak 34.
Nakon pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji Ministarstvo
prijavljuje i odjavljuje ovlaštenu osobu Europskoj komisiji, te o tome
obavještava ovlaštenu osobu.
Članak 35.
Do pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, za proizvode za koje
postoji smjernica za europsko tehničko dopuštenje, postupak utvrđivanja
uporabljivosti građevnog proizvoda u postupku donošenja hrvatskog tehničkog
dopuštenja, provodi se prema toj smjernici.
Članak 36.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim
novinama«, osim članka 24. te članka 32. stavaka 2. koji stupaju na snagu na
dan prijama Republike Hrvatske u Europsku uniju.
Klasa: 011-02/08-01/2
Urbroj: 531-01-266-08-1
Zagreb, 5. rujna 2008.
Ministrica
Marina Matulović Dropulić, dipl. ing. arh., v. r.
PRILOG 1.
PODRUČJA PROIZVODA
Oznaka |
Područje proizvoda |
Građevni proizvod i skupine građevnih proizvoda |
A |
GRAĐEVINARSTVO |
Geotekstili i srodni proizvodi – Prometna oprema –
Podne obloge, opločenja i završne obrade cesta – Agregati – Proizvodi za
cestogradnju – Cijevi, spremnici i pomoćni dijelovi koji nisu u dodiru s
vodom za ljudsku potrošnju – Podne podloge uključujući nosive ploče
razizemlja, ceste i druge prometne plohe – Ultratanki slojevi asfaltbetona –
Proizvodi za inženjerstvo otpadnih voda – Sklopovi za zaštitu od pada stijena
– Hidroizolacijski sklopovi za kolnike mostova nanijeti u tekućem stanju –
Dilatacijske naprave za cestovne mostove |
B |
POTPUNO/DJELOMIČNO PREDGOTOVLJENI GRAĐEVNI ELEMENTI |
Sklopovi zgrada od drvenih okvira i sklopovi
predgotovljenih zgrada od oblog drva – Sklopovi zgrada za hladna skladišta i
sklopovi ovojnica za hladna skladišta – Predgotovljeni elementi zgrada –
Sklopovi zgrada od betonskih okvira – Sklopovi zgrada od metalnih okvira |
C |
NOSIVI
MATERIJALI I KOMPONENTE |
Proizvodi od konstrukcijskog drva i pomoćni dijelovi
– Cement, građevna vapna i druga hidraulička veziva – Čelik za armiranje i
prednapinjanje betona – Konstrukcijski metalni proizvodi i pomoćni dijelovi –
Proizvodi srodni betonu, mortu i mortu za injektiranje – Konstrukcijski
ležajevi – Proizvodi od predgotovljenoga betona – Sklopovi predgotovljenih
stubišta – Lagane spregnute grede i stupovi na osnovi drva – Sklopovi za naknadno
napinjanje prednapetih konstrukcija – Sidreni svornjaci |
D |
OVOJNICE
KROVOVA I ZGRADA |
Sklopovi zidnih obloga – Krovni pokrovi – krovni
svjetlici – krovni prozori i pomoćni proizvodi – Ravno i profilirano staklo i
proizvodi od staklenih blokova – Vanjska i unutarnja vrata i prozori, krovni
otvori i krovni svjetlici – Vodonepropusni sklopovi za krovove nanijeti u
tekućem stanju – Sklopovi za oblaganje vanjskih zidova – Sustavi brtvljenja
konstrukcijskog ostakljenja – Sklopovi mehanički pričvršćenih savitljivih
krovnih vodonepropusnih membrana – Samonosivi prozirni krovni sklopovi –
Predgotovljeni nosivi obložni paneli na osnovi drva i samonosivi spregnuti
lagani paneli |
E |
UNUTARNJE/VANJSKE
KOMPONENTE / SKLOPOVI ZGRADA |
Sanitarni uređaji – Paneli na osnovi drva – Ziđe i
srodni proizvodi – Unutarnje i vanjske završne obrade zidova i plafona –
Gipsani proizvodi – Sklopovi unutarnjih pregrada – Vodonepropusni obložni
sklopovi za podove i zidove vlažnih prostorija – Nenosivi stalni oplatni
sklopovi na osnovi šupljih blokova ili panela od izolacijskih materijala
i/ili betona |
F |
GRIJANJE/VENTILACIJA/
IZOLACIJA |
Dimnjaci, dimovodi i posebni proizvodi – Uređaji za grijanje
prostora – Toplinsko-izolacijski proizvodi – Spregnuti sklopovi za vanjsku
toplinsku izolaciju – Izolacijski sklopovi za obrnute krovove – Sustavi
toplinski izoliranih pročelja |
G |
PRIČVRŠĆENJA/BRTVLJENJA
/ADHEZIVI |
Građevni adhezivi – Trnovi za konstrukcijske spojeve
– Spajala – Trodimenzijske ploče za čavlanje – Sidreni svornjaci / Vijci –
Zidne ploče od nehrđajućeg čelika – Zaštitni limovi u šupljim zidovima –
Spajala za obloge vanjskih zidova i ravne ili kose krovove – Spajala za betonske
sendvič-elemente – Brtve nepropusne za plin i vodu za cijevi u prodorima
zidova i stropova – Brtveni sklopovi, profili i trakovi – Tvari za brtvljenje
spojeva – Elastična zavješena spajala – Vlačne šipke – Točkasta spajala –
Tvari na površinama s odbojnim svojstvom i obrada prevlaka – Spajala s
mogućnošću regulacije položaja za krovove, zidove i unutarnje primjene –
Proizvodi za postizanje vodonepropusnosti i njihova obrada |
H |
ZAŠTITA OD POŽARA I SRODNI PROIZVODI |
Požarni alarmi, otkrivanje požara, stalni požarni
uređaji, proizvodi za kontrolu požara i dima i suzbijanje eksplozije –
Proizvodi za zaustavljanje požara, požarne brtve i proizvodi za zaštitu od
požara |
I |
ELEKTRIČNE INSTALACIJE |
Svi građevni proizvodi vezani za električne
instalacije. |
J |
PLINSKE INSTALACIJE |
Svi građevni proizvodi vezani za plinske
instalacije. |
K |
OPSKRBA
VODOM I KANALIZACIJA |
Sklopovi koji se sastoje od zaklopca s djelomično mehaničkim
zatvaranjem, montirani u vodolovno grlo bez zaklopca – Sklopovi za poklopce
revizijskih okana koji se sastoje od poklopca i dodatnih prstena izrađenih od
plastike za različite svrhe – Sklopovi cijevi za hladnu i toplu vodu,
uključujući vodu predviđenu za ljudsku potrošnju – Sustavi cijevi za odvodnju
i kanalizaciju pod tlakom ili bez tlaka – Savitljive spojke za cijevi
gravitacijske i tlačne kanalizacije i odvodnje – sklopovi nužnika |